banner
「The Nanami」

「The Nanami」

游戏宅的自我介绍
github
bilibili
steam

sealed class Nanamis2023

理屈(りくつ)に合(あ)わないことを どれだけやれるかが青春(せいしゅん)だとでも

尽做些不合逻辑的事情便是青春

どこかで僕(ぼく)ら思(おも)っていたのかな

也许我们在某个地方这么想着

あぁ 答(こた)えがある問(と)いばかりを 教(おそ)わってきたよ そのせいだろうか

啊啊 学的都是有答案的问题 是这个原因吗

僕(ぼく)たちが知(し)りたかったのは いつも正解(せいかい)などまだ銀河(ぎんが)にもない

我们想知道的 一直是正确的答案 却还没在银河系中存在

--RADWIMPS 正解 (18FES ver.)

最近一直在听 RADWIMPS 的歌。

从第一次看新海诚电影听到了由这支乐队(新海诚御用乐队)创作的歌曲开始就一发不可收拾地迷上了。RADWIMPS 的歌总给我一种,去掉人声好听,有人声但是听不懂也很好听,看着歌词觉得更好听,十分享受的感觉。这首《正解》里的歌词,很适合形容我这一年以来的状态。

也许是初中被压抑地太久了,也许是换了个环境愿意展现自我了,在我的记忆里,今年重要的事似乎都是在下半年发生的。

从暑假开始的新生活#

脱去伪装的自由与舒适,是只有长期藏在伪装之下的人才能明白的。

先前在网络上与人交流,总是不想透露半点有关自己现实的信息,也不愿意与人语音交流。暑假时前往上海参加 Bilibili World 2023,有许多认识的网友也购买了同一天的门票,于是不可避免在 BW 现场见了面。从上海回来后最大的感受便是再与这些朋友交流时,不再感受地到屏幕带来的隔阂了。人终究还是不能脱离现实的呀。

克服了与人交流的恐惧之后,不可避免地会认识更多的人,包括一些居住在同一城市的人。在这其中一位朋友的帮助和指导下,暑假还学会了使用 Kotlin,并也开始尝试自己编写项目了。虽然很小也没有多少技术含量,但是从 0 到 1 的过程总是令人兴奋的。从想法诞生、思考逻辑,再到写出来的代码,认真写代码带给我一种舒适的感觉。不论是找到问题的解决方法带给我小小的自豪也好,还是用代码表达自己的思路也罢,经过思考后代码就像在指尖跳动一样,敲击键盘成为了一种享受而不是折磨。这种感觉和学校里单纯地为了任务而学习是完全不一样的。

高中的生活也带给我很多的自主性。初中时我的英语老师因为我从来不记笔记经常说我英语肯定学不好,但是我仍然我行我素。在高一上半学期参加了人生中第一场国际考试,在雅思中考到了 7 分。

IELTS 7 分!

若问起我对以前的老师有没有恨意,我想是有一些的。但是同时,我也很感谢那些曾经在我的生活出现过的人,因为少了他们之中哪一个我都走不到现在。

向真实的自己迈出一步#

在十一十二月,我陆陆续续向自己的一些初中同学、朋友和家人表明了自己跨性别女性的性别认同。

其实关于自己内心真实想法的话压抑在心里已经很久了,直到今年脱离了家庭带给我的压抑感觉,才敢向他人表明。

开学后一直很焦虑,并且有些抑郁,最后还是没能仅靠自己缓解心理上的压抑,去医院挂了精神科。和医生聊了会天,做了必要的检查后拿到了写有 “易性症” 的病例。

在这之后向父母说明了情况,虽然没能得到理解,但是也没得到很极端的反馈。(虽然要他们立马就接受也比较困难就是了)

接受自己作为跨性别者的身份,和让周围的人都接受,是一件很难的事呢。不过好在有人陪伴着我,这个人便是已经把我当作女孩子对待的男朋友

和他相识快有两年了,但是我们确立关系也是今年下半年发生的事。因为比较特殊,在现实里我否认自己有在恋爱,但是被爱着的同时也爱着别人,是很容易被看出来的。我就经常被同班情感细腻的女同学问过是不是有对象了(

今后的人生应该怎么走,我还没有一个确切的答案,就如《正解》这首歌里说的:

想(おも)いの伝(つた)え方(かた)がわからない 僕(ぼく)の心(こころ) 君(きみ)は無理矢理(むりやり)こじ開(あ)けたの

不知道如何传达这份感情的 我的内心 是你强行撬开了它

あぁ 答(こた)えがある問(と)いばかりを 教(おそ)わってきたよ だけど明日(あす)からは

啊啊 学的都是有答案的问题 但是从明天开始

僕(ぼく)だけの正解(せいかい)をいざ 探(さが)しにゆくんだ また逢(あ)う日(ひ)まで

我要去寻找 只属于我自己的正确答案 直到我们再次相遇

正是因为没有人知道确切的答案,才会感到焦虑和困惑呀。但是,“人” 这个问题,本来就是没有正确答案的。

次(つぎ)の空欄(くうらん)に当(あ)てはまる言葉(ことば)を

在下个空格中

書(か)き入(い)れなさい ここでの最後(さいご)の問(と)い

请将合适的词语填入 这是最后一问

「君(きみ)のいない 明日(あす)からの日々(ひび)を

“从你不在的明天开始 每一天

僕(ぼく)は/私(わたし)は きっと きっと □□□□□□□□□□□□□□□□□□」

我一定______”

制限時間(せいげんじかん)は あなたのこれからの人生(じんせい)

规定完成的时间 是你从今往后的整个人生

解答用紙(かいとうようし)は あなたのこれからの人生(じんせい)

用于解答的试卷 是你从今往后的整个人生

答(こた)え合(あ)わせの 時(とき)に私(わたし)はもういない

对答案的时候 我已经不在

だから 採点基準(さいてんきじゅん)は あなたのこれからの人生(じんせい)

所以评分标准 就是你从今往后的整个人生

从今往后的人生,伴随着焦虑、伴随着恐惧,好在有人陪我前行。2023 上半年一度让我觉得这是最差劲的一年,但是下半年让这一年注定会成为我人生中重要的转折点。

马上就要年满 16 了,时间过的真的好快啊。也许几年后,几十年后,再回来读这些 16 岁时写下的幼稚的文字时,会有不一样的感受吧,笑。

加载中...
此文章数据所有权由区块链加密技术和智能合约保障仅归创作者所有。